Согласно сообщению Страбона, после того, как Аристоник потерпел неудачу в морском бою,
«он бежал из Смирны, скрылся на материке, где поспешно собрал толпу бедных людей и призванных к свободе рабов; назвал он их Гелиополитами».
Проще говоря, базилевс Пергама объявил своим подданным, что они теперь являются гражданами города Солнца. Мечта о свободном солнечном царстве, где все равны, находила широкое распространение, как среди рабов, так и среди низших слоёв общества, а потому движение Аристоника получило мощнейшею поддержку. Люди верили в то, во что хотели верить.
Хотя вряд ли новый пергамский царь замышлял радикально изменить общественный строй, скорее всего, он просто решил искать поддержку в широких слоях населения, а для этого и прибегнул к демагогии. Не он первый, не он последний освобождал рабов в тот момент, когда государство находилось на грани гибели. Так было в Ольвии во время осады города Зопирионом, так было на Сицилии во время обороны города Моргантины от армии восставших рабов Сальвия. После разгрома при Каннах в Риме из рабов также было сформировано два легиона.
Но в данной ситуации это не помогло. После нескольких лет жестоких сражений восстание было все же подавлено, а сам Аристоник был казнен в Риме. Таким образом, рассуждать на тему, что после его гибели идеи пергамских повстанцев могли получить широкое распространение и спустя много лет дойти до Боспора, возможным не представляется.
Тот факт, что движение, возглавляемое Савмаком, было действительно массовым, отметил В. Ф. Гайдукевич в своей работе «Боспорское царство»:
«Во всяком случае, в тексте декрета государственный переворот на Боспоре представлен как результат восстания скифов, объединившихся вокруг Савмака, а не как заговор Савмака, привлекшего скифов для достижения своей личной цели».
Убийство Перисада и смена власти в стране были ответной реакцией широких слоёв общества на попытку установления иноземного господства. Нет ничего удивительного в том, что и Савмак, подобно Аристонику, решил опереться на народные массы, поскольку отдавал себе отчет в том, с каким страшным врагом предстоит вступить в борьбу. Однако это не значит, что он попытался донести до скифов идеи своего пергамского коллеги о государстве Солнца, боспорские скифы просто не поняли бы своего базилевса. Поэтому говорить о том, что Савмак проповедовал учение гелиополитов, не приходится, хотя привлечь на свою сторону широкие слои беднейшего населения страны он мог вполне.
Перед Митридатом, который не хотел мириться с таким положением дел на Боспоре, замаячил страшный призрак народной войны.
Ни к одной из своих кампаний в Крыму Диофант не готовился так тщательно, как к войне на Боспоре Киммерийском. Всю зиму он подготавливал своих ветеранов к предстоящему походу, призвал под знамёна гражданское ополчение Херсонеса, а также затребовал подкрепление из Понта. Стратег отдавал себе отчёт в том, что все его прошлые победы не будут стоить ровным счётом ничего, если на востоке Таврики останется мощное государство, во главе которого будут стоять местные скифы. Предстоящая схватка должна стать решающей, и именно в ней должно было решиться, быть Митридату хозяином Северного Причерноморья или нет.
Дело осложнялось тем, что на стороне Савмака были регулярные воинские части и контингенты наемников, служившие ещё Перисаду, а не только массы необученных крестьян и рабов. Борьба должна была стать очень упорной.
План стратега, как всегда, был прост, дерзок и подразумевал наступательные действия. Но главной его особенностью было то, что Диофант вновь действовал по шаблону, и при желании его намерения можно было легко разгадать. Как и в войне с Палаком, когда понтийская армия атаковала Керкентиду, вместо того, чтобы освобождать Херсонес, главный удар стратег наносил на второстепенном направлении, по городу Феодосии. С её захватом он сразу же получал отличный плацдарм и базу для дальнейшего похода на главный очаг восстания – Пантикапей. В случае же провала наступления Диофант мог отступить в Феодосию и отсидеться за крепостными стенами до прихода помощи из Понта.
Херсонес был далеко, поэтому вести наступательную кампанию против боспорских скифов можно было лишь в том случае, если у полководца был надёжный тыл. И этим тылом, по мнению Диофанта, должна была стать Феодосия. Таким образом, её захват был ключом к дальнейшему успеху. Но как уже отмечалось, стратег действовал по шаблону, и главной бедой новых правителей Боспора стало то, что они не смогли вовремя раскусить его замысел. А когда всё поняли, то было уже поздно.
Ранней весной армия Диофанта погрузилась в Херсонесе на корабли, и флот взял курс на восток, в сторону Боспора. Полководец и здесь остался верен себе, предпочитая переброску войск осуществлять по морю, а не по суше. Он надеялся на эффект внезапности, и его расчёты полностью оправдались. Нападение на Феодосию было настолько неожиданным, что организованного сопротивления у повстанцев не получилось. Отряды понтийцев растекались по городу, занимали ключевые пункты и городские стены, всех, кто оказывал сопротивление, убивали на месте, а остальных сгоняли на городскую площадь. Там Диофант объявил, что город отныне принадлежит царю Митридату и все действия против его солдат будут караться как государственная измена.
После этого, оставив в Феодосии гарнизон, стратег повёл свою армию на Пантикапей, рассчитывая, что где-то в пути произойдёт решительная битва с главными силами врага.
Но надеждам полководца не суждено было сбыться. Савмак, помня о том, как войска Палака были наголову разгромлены в полевых сражениях, решил пойти по другому пути и дать бой врагу, опираясь на мощные укрепления Пантикапея. В целом же складывается впечатление, что вторжение понтийских войск застало Савмака и его соратников врасплох. Правящие круги Боспора не только проспали атаку на Феодосию, но и не были в этот момент готовы к войне. Не ожидая такой прыти от Диофанта и столь быстрого начала боевых действий, Савмак просто не смог собрать в один кулак все те силы, которыми располагал. Хотя могло быть и так, что значительная часть его войск находилась на западных рубежах страны, занимая там укреплённые позиции и ожидая подхода понтийского стратега со стороны Херсонеса по суше. Но как бы там ни было, а стратегический просчёт повстанцев был налицо, и теперь наступила расплата.
О том, как дальше развивались события, нам практически ничего не известно. Есть лишь несколько строк из «Декрета», где текст начинается с того момента, когда стратег объявился в Херсонесе:
«…и, прибыв к нам и упросив граждан, а также имея ревностное содействие со стороны пославшего его царя Митридата Евпатора, в начале весны явился с сухопутным и морским войском, а кроме того, взял и отборных из граждан на трех судах и, отправившись из нашего города, взял Феодосию и Пантикапей, виновников восстания наказал, а Савмака, убийцу царя Перисада, захватив в свои руки, выслал в царство Митридата и таким образом восстановил власть царя Митридата Евпатора».
В том, что битва за Пантикапей была страшной и жестокой, сомневаться не приходится. К этому располагало и сосредоточение в городе крупных воинских контингентов повстанцев, а также само природное расположение столицы.
«Пантикапей представляет собой холм, населенный со всех сторон в окружности на 20 стадий. На восточной стороне города находится гавань и верфи приблизительно на 30 кораблей; есть там и акрополь».
(Страбон)
Таким образом, ветеранам Диофанта пришлось не только карабкаться на возвышенность под градом сыпавшихся на них метательных снарядов, под потоками кипящего масла и кипятка, но и сражаться врукопашную на городских улицах, прорубаясь к акрополю. Борьба шла не на жизнь, а на смерть. Но в итоге прекрасная выучка и боевой опыт солдат, а также блестящие военные способности Диофанта склонили чашу весов в пользу понтийских войск. Боспорская армия была разгромлена, Пантикапей взят, а царь Савмак захвачен в плен. Битва за Таврику закончилась, владыка Понта торжествовал победу.
Почему же борьба боспорских скифов против Митридата закончилась поражением?
Во-первых, искушённый в военной науке понтийский полководец переиграл Савмака и тактически, и стратегически, не оставив базилевсу никаких шансов на победу. Диофант действовал дерзко и напористо, сразу же захватив в свои руки стратегическую инициативу и не выпуская её до конца войны.
Во-вторых, причиной поражения было то, что и Скифское царство Палака и скифы Савмака действовали независимо друг от друга, даже не пытаясь скоординировать свои действия. Ведь если бы они объединили свои усилия, то исход противостояния скифов с Диофантом мог бы быть другим! И власть Митридата над Таврикой не была бы установлена в такой короткий срок, если была бы установлена вообще. Но этого не произошло, и понтийский стратег разгромил своих врагов поодиночке.
Казалось, что пришла пора герою скифских войн пожинать плоды своих славных побед и почивать на лаврах, но опасность подкралась к полководцу совсем с другой стороны. Оттуда, откуда он и не ожидал.
Популярность, которой Диофант пользовался в Крыму, била все мыслимые и немыслимые пределы, граждане Херсонеса считали его своим благодетелем и покровителем, водрузив посреди своего города медную статую стратега и выбив на её постаменте тот самый достопамятный декрет. Вот как выглядел панегирик, которым заканчивалось перечисление славных деяний этого воинственного мужа:
«Итак, чтобы и народ оказался воздающим достойную благодарность своим благодетелям, да постановит совет и народ увенчать Диофанта, сына Асклепиодора, золотым венком в праздник Парфений во время процессии, причем симмнамоны сделают следующее провозглашение: “Народ увенчивает Диофанта, сына Асклепиодора, синопейца, за его доблесть и благосклонность к себе”; поставить также его медную статую в полном вооружении на акрополе подле алтарей Девы и Херсона. Об этом позаботиться вышеозначенным должностным лицам, чтобы было сделано как можно скорее и лучше; начертать же и постановление на пьедестале статуи, а потребные на это издержки выдать казначеям священных сумм».
Одним словом, в похвалах меры не знали, а полководец всё это воспринимал как должное, не подозревая, что над его головой начали сгущаться тучи.
Но даже не эти самые почести и восхваления стали, на мой взгляд, причиной отставки Диофанта. Вполне возможно, что после своих оглушительных побед он обзавелся нужными связями на Боспоре и стал в определённых кругах пользоваться большой популярностью. В дальнейшем такое поведение назовут головокружением от успехов, а Диофант просто переоценил значение своей персоны, за что в итоге и пострадал. Трудно сказать, какие мысли бродили в голове понтийского стратега, когда он оказался в Пантикапее и занялся разбором местных проблем. Вполне возможно, что он просто превысил свои полномочия и начал проявлять интерес к тем делам, куда ему лезть не следовало. А это было смертельно опасно, если учитывать то, как ревниво относился к подобной самодеятельности Митридат.
Косвенно на это указывает и то, что в дальнейшем подобный инцидент повторится. В этот раз крайним окажется другой виднейший военачальник Евпатора, стратег Архелай. Летом 85 г. до н. э. во время мирных переговоров с Суллой он своей волей выведет из захваченных городов понтийские гарнизоны, чем сыграет на руку римлянам. Таким неразумным действием он свяжет царя по рукам и ногам, и Митридат будет вынужден принять жесткие условия будущего диктатора. В противном случае Евпатор мог бы добиться куда более мягких условий, поскольку Сулле необходимо было срочно вернуться в Италию, где он был объявлен вне закона. Для бывшего консула время было на вес золота, и царь Понта мог на этом сыграть, затягивая переговоры. Опираясь на свои гарнизоны на завоеванных территориях, Митридат мог более уверенно говорить с римским полководцем. Но Архелай своими непродуманными действиями лишил царя этого важнейшего козыря на переговорах. В итоге, чувствуя приближающуюся расправу, стратег перебежал к римлянам.
Что-то подобное могло случиться и с Диофантом, только вот бежать ему было некуда. Разве что к скифам, но те вряд ли бы приняли опального полководца. Что же касается Митридата, то его реакция на действия Диофанта была молниеносной. В Пантикапей прибыл стратег Неоптолем, а Диофант был отстранён от должности, лишён полномочий и отбыл в Понт. Звезда этого человека закатилась навсегда и больше не появилась на историческом небосклоне.
Зато звезда понтийского базилевса Митридата VI Евпатора засияла новым блеском. Подчинение Таврики и установление понтийской власти в Северном Причерноморье выводило его державу на ведущие позиции в Малой Азии и регионе Понта Эвксинского. Руки царя теперь были развязаны, и все свои силы он направил на борьбу с той страшной опасностью, которая неотвратимо наползала с Запада и грозила поглотить весь эллинистический Восток. Великий Митридат готовился бросить вызов ненавистному Риму, и в этой битве гигантов должна была решиться судьба античного мира.
Что же касается стратега Неоптолема, посланного на смену Диофанту, то он зарекомендовал себя с самой лучшей стороны. Сначала зимой он разбил на льду Керченского пролива отряды варваров, а затем летом в том же месте победил их в морской битве, о чем нам и сообщил Страбон:
«В этом проливе, как передают, Неоптолем, полководец Митридата, летом разбил варваров в морском сражении, а зимой – в конной стычке».
В другой вариации это звучит так:
«Ледяной покров же там, в устье Меотийского озера, столь крепок, что в какой-то местности зимой полководец Митридата одержал в конном строю победу над варварами, сражаясь на льду, впоследствии там же летом, когда лед растаял, он разбил их в морском сражении».
Возникает закономерный вопрос: откуда были варвары и что им было надо на Боспоре?
Говорить об этом можно только предположительно. Скорее всего, это были меоты, проживающие на юго-восточном и восточном берегах Меотиды (Азовского моря).
«Вокруг озера Меотиды живут меоты»
(Страбон)
К меотам ученый относит также синдов, дандариев, тореатов, агров, аррехов, тарпетов, обидакенов, ситтакенов и досков. И все они были не прочь поживиться за счет богатого соседа. Восточнее меотов проживали народы ахейцев, зигов, гениохов и керкетов, у которых пиратство было поставлено на широкую ногу и являлось основным способом существования. Поэтому нет ничего удивительного в том, что они решили воспользоваться смутой на Боспоре и поправить свое материальное положение.
Правда, нельзя упускать из виду ещё один момент. Вполне вероятно, что это были те самые боспорские скифы, которые после падения Пантикапея и пленения Савмака отступили на восток. Скорее всего, посчитав, что после отставки Диофанта у них есть шанс снова попытаться утвердиться на Боспоре, они и организовали это наступление. Подняли окрестные племена. Хотя, по большому счету, меоты и их соседи прославились в основном как мореходы, а не как кавалеристы. Но боспорские скифы могли позвать в поход местных аристократов, которые были отличными наездниками. Другое дело, что было их не так уж и много.
Выбрав подходящее время, когда Керченский пролив покрылся льдом, союзники выступили в поход на Боспор Киммерийский:
«Суровость холодов лучше всего обнаруживается в связи с тем, что происходит в устье Меотиды. Морской путь из Пантикапея в Фанагорию становится доступным для повозок, так что это не только морское путешествие, но и сухопутное».
(Страбон)
Но Неоптолем перехватил врага прямо на льду, разгромил во встречном бою и отбросил назад, не допустив нападения на подконтрольную ему территорию. И есть большая вероятность того, что на стороне понтийского стратега сражались скифы, которые в данный момент признали власть Митридата.
Однако летом попытка вторжения повторилась.
О том, что против стратега сражались те же самые варвары, которые напали на Боспор зимой, недвусмысленно говорит Страбон:
«Ледяной покров же там, в устье Меотийского озера, столь крепок, что в какой-то местности зимой полководец Митридата одержал в конном строю победу над варварами, сражаясь на льду, впоследствии там же летом, когда лед растаял, он разбил их в морском сражении».
Прирожденные мореходы, меоты при содействии ахейцев, зигов и гениохов действительно могли собрать достаточно мощный флот и попытаться взять реванш за зимнюю неудачу.
Но Неоптолем вновь проявил себя молодцом и, выведя из гаваней боспорские боевые корабли, сошелся с врагом в морском сражении. Вполне возможно, что в битве приняли участие и понтийские суда, на которых стратег прибыл в Пантикапей. Неоптолем снова одержал важную победу, и вопрос о том, кто является полновластным властелином в Таврике, был снят с повестки дня.
Войны Митридата со скифами стали достоянием истории.